Títol: Todos los fuegos el fuego / Octaedro
Autor: Julio Cortázar (1914-1951)
Any: 1966 / 1974
Idioma original: Castellà
Editorial: Alfaguara (Grupo Santillana de Ediciones)
Col·lecció: Julio Cortázar
Any de l'edició: 2004
Idioma de l'edició: Castellà
Traductor:
ISBN: 950-511-980-1
Va a ser duro para mí, pero te lo prometí Raúl.
No tengo excusa, dos meses y medio encima de mi mesita de noche es demasiado para un libro como éste, viajes, bodas, el foro, no son excusas...
Me dijiste, Cortázar es de los que te hacen pensar cuando acabas de leer. Te he de confesar que el desasosiego se apoderó de mi muchas noches tras leer alguno de sus cuentos.
Bueno, explico de qué va el libro que aquí hay más gente. Se trata de un libro de cuentos. Bueno, no exactamente, en realidad son dos libros de cuentos Todos los fuegos el fuego , publicado en 1966 y Octaedro, publicado en 1974.
Los estilos son diferentes. Los cuentos de Todos los fuegos el fuego son más largos y contienen más artificios, duplicidades temporales, duplicidades espaciales, relatos a varias voces,... En cambio en Octaedro son más breves, algunos casi más que cuentos son reflexiones en voz alta. Pero tanto en unos como en otros hay ideas recurrentes, la muerte que te la encuentras escondida detrás de cualquier página, la enfermedad, los miedos. Las historias de amor son trágicas, difíciles y cuando el cúmulo de casualidades parece que van a llegar a buen término los personajes se empeñan en complicarlo un poco más. Las relaciones no son amables, hay tensión entre familiares, entre amigos, entre amantes. El carácter de las personas no es lineal ni previsible, todo lo contrario, incertidumbres, temores, cambios de carácter, todo ello nos asalta constantemente y Julio lo refleja en su obra.
París, París es un protagonista más. Sus calles, sus autopistas, sus rincones más oscuros. Julio Cortázar se establece en París en 1951. Pero Argentina siempre aparece, no la olvida incluso en algún cuento la acción sucede al mismo tiempo en ambos lados, confundiendo realidad y deseo.
Metáforas de la vida en una autopista, mentiras que se agradecen, situaciones extremas, enfermedades no comprensibles, obsesiones, fantasía que se convierte en realidad y realidad que se confunde con la fantasía, la enfermedad y la muerte, aquél punto linde entre aquí y allá, entre cordura y locura, entre sueño y realidad.
No se puede pasar por estos cuentos sin notar que algo te aprieta el corazón, sin pensar que algo no lo has acabado de comprender. Y ahí está la clave, eso que no acabamos de entender.
http://www.forogroguet.com/trackback.php?e=218
| Autor | Mensaje |
|---|---|
Registrado: 14 Abr 2005 |
A mi m'han recomanat encaridament llegir Rayuela, de Cortázar.Es veu que hi ha qui el considera un vertader precursor del text postmodernista. Pels volts de la dècada dels 60, quan els ordinadors encara no s'utilitzaven per processar informació textual i començaven a sorgir les primeres teories sobre l'hipertext, es considera que Rayuela fou la primera novel·la a posar en pràctica aquestes teories, en format tradicional, amb les limitacions que això suposa. Haurem de pegar una ullada quan hi haja temps. |
| Volver arriba |
|
brandsen800 Registrado: 02 Feb 2005 |
Bien recien paso por tu blog y entonces entenderás la pregunta que quedó, ahora, en la nada. Yo no dije que sería facil ni simple, bueno me alegro que lo hayas leído y también agradezco tu análisis que de los años en que leído a Cortázar nunca llegué ni a la mitad de todos tus conceptos.
|
| Volver arriba |
|